Türk'ün sözlerinde tercüme hatası yok
Doğan Haber Ajansı, önceki gün akşam saatlerinde Ahmet Türk’ün, Kuzey Irak temasları sırasında, KYB’nin resmi internet sitesi Pukmedia’ya “Kürtçe” verdiği demeci, Türkçe çevirisi ile abonelerine duyurdu. DHA’nın haberinde, Türk’ün, “Açık söylüyorum. PKK’nın silahlı mücadelesi Kürt halkına zarar veriyor, askerin elini güçlendiriyor. Bir proje ortaya konmadığı için etkili olamıyoruz” ifadelerine yer verildi.
Ahmet Türk’ün sözleri “DTP, kurultay öncesi politika değişikliğine mi gidiyor?”, “DTP’de, çözümün yeri konusunda yaşanan görüş ayrılığı iyiden iyiye belirginleşti mi?” sorularını da beraberinde getirdi.
DTP Milletvekili Hasip Kaplan Türk’ün sözlerini soran gazetecilere Kuzey Irak’taki görüşmelerde kendisinin de yer aldığını hatırlattı. Kaplan, 25 yıl süren silahlı çatışmanın, hiçbir soruna çözüm getirmediğini, çözümün anahtarının, barışçıl, siyasal, demokratik ve diplomatik çabalar olduğunu kaydederek, bu konunun, Celal Talabani ile görüşmelerde ve Erbil’deki parlamentoda dile getirildiğini anlattı.
Türk açıklama yaptı
İlerleyen saatlerde Ahmet Türk de yazılı bir açıklama yaparak, DTP’nin “çatışmasızlık” konusundaki görüşlerini vurguladı. Basına yansıyan sözlerine açıklık getiren Türk, DTP’nin bilinen, “çatışmalı süreç, Türk ve Kürt halkına zarar veriyor. Kürt sorununda silahların devreden çıkarılması gerektiğine inanıyoruz” görüşünü yineledi. Türk, söyleşi sırasında da DTP’nin bu temel mantığı üzerinden hareket ederek görüşlerini bildirdiğini vurguladı.
Çeviri hatası yok
Ahmet Türk’ün röportajda söylediği sözlerde hiç bir çarpıtma ve tercüme hatası olmadığı ortaya çıktı. Talabani’nin partisi KYB’nin denetimindeki PUK Medya’da yayınlanan ses bandında Ahmet Türk Kürtçe olarak şu ifadeyi kullanıyor: “Şahsi görüşüm. Açıkça söylüyorum. PKK diyorum ki silahlı mücadelede Kürt halkına zarar veriyor. Askerin elini güçlendiriyor. Bunun değişmesi lazım.”
__________________
Sular yükselince, balıklar karıncaları yer.
Sular çekilince de karıncalar balıkları yer.
Kimse bugünkü üstünlügüne ve gücüne güvenmemelidir.
Çünkü kimin kimi yiyecegine "Suyun Akışı" karar verir.
|